проза    поэзия    музыка    аудиокниги    видео    новости    биография    фото    воспоминания    написать  
  1998 г. <<    Самосвал №22. Часть I<<>>


Повесть "Самосвал 22" является фантазией на темы:
"Как человеку найти деньги?"
"Чем отличается робот от человека?"
"Каково воздействие попугаев на среду человеческого обитания?"
"Возможна ли любовь между роботом-горничной и шефповаром-китайцем?"
"Отношения в семье. Кто прав?"
"Может ли жена убить мужа?"
"Имеет ли муж право оставить жену без средств к существованию?"
"Роботы среди нас, людей"
"Люди среди нас, роботов"
"Преступление, как двигатель сюжета"
и др.

Джон Лорд (John Lord) - старший из братьев. Вежлив, умен, рассудителен, интеллигентен, нерешителен, необязателен, легкомыслен. Лицо удлиненное, волосы белые, короткие. Носит шляпу, ходит в лакированных белых полуботинках. Склонен к полноте. Речь медлительная, тон менторский.

Боб Флэшер (Bob Flasher) - младший из братьев. Решителен, сообразителен, технически подкован, красив, честен перед самим собой, мастер парадоксов. Непритязателен в одежде: серые брюки, коричневый замшевый пиджак, полукеды. Прическа a la "мальчик из A-ha". Лицо приятное, черты правильные, женщинам, по крайней мере, симпатичен.

Маша Галлахер (Masha Gallaher) - робот, стилизованный под обычную 26-летнюю женщину из Нью-Йорка или С-Петербурга.

Сяо Мо (Syao Mo) - 38-летний китаец с явно выраженными китайскими чертами лица. Похож на Джеки Чана в ролях дебильного плана.

Часть I

Эпизод 1
Утро. Беседа с горничной

Флэшер сидел в уютной гостиной (описание гостиной прилагается). Напротив него в кресле сидел Лорд и неторопливо потягивал виски из высокого хрустального бокала с рисунком с правой стороны, изображающим нагую нимфоманку на берегу лесного озера в тот самый миг, когда она одной ногой стоит в воде, а другой отбивается от двух молодых сатиров в ярко-зеленых одеждах.

- Итак, наши акции падают, - сказал Джон Лорд и вопросительно посмотрел на собеседника.
- Неправильно, - сказал Боб Флэшер, - ты опять все напутал. Это вчера ты должен был сказать: "Наши акции падают", но вместо этого вчера ты сказал: "Она опять мне изменяет". Я хотел бы знать, что ты скажешь завтра...
- Всему виной погода, - нахмурившись, проговорил Джон Лорд. - Солнце светит, дождь идет, снег, засуха... Во всем виновата погода.
- Согласен, - кивнул Боб Флэшер, - но не на 100%. Кстати, о процентах... Ты утверждаешь, что наши акции падают?
- Неуклонно, - подтвердил Джон Лорд, - по сравнению с прошлым месяцем прибыль составила всего 22%. Этого не хватит даже на то, чтоб оплатить счета за газ и электричество, не говоря уж о том, что мы рискуем остаться без горничной, медсестры и шеф-повара.
- Без медсестры?! - воскликнул Боб Флэшер. - Как это? Что же тогда со мной-то будет?! Нет, это немыслимо.
- Успокойся, Бобби, и прими эту потерю как должное. Налить тебе виски?
- Без медсестры?! Совсем без медсестры, - в отчаянии пробормотал Боб Флэшер, - катастрофа! Налей.

Джон Лорд потянулся за бутылкой, а в гостиную вошла Маша Галлахер, горничная.
- Здравствуйте, господа! - крикнула Маша. - Не угодно ли завтракать? Денек-то какой выдался, белье в прачечной посеяли, я нынче ног не чую, отличный у вас галстук, мистер Лорд, а у вас - костюм, Бобби, замечательный, косить распорядилась...
Джон Лорд вопросительно посмотрел на собеседника.
- Что-то с контактами, - объяснил Боб Флэшер, - я ведь предупреждал, горничную лучше брать из людей.
- Люди недолговечны, - проговорил Джон Лорд, - а я все еще придерживаюсь мнения, что горничная высшего качества должна служить своему хозяину с той минуты, как он появился на свет, и до той минуты, когда он испустит последний вздох.
- Кушать подано в столовую будьте любезны поспешить как обычно, - радостно крикнула Маша и покраснела.
- У роботов тоже есть чувства, - сказал Джон Лорд, - видишь, она стесняется.
- Это - короткое замыкание, - сказал Боб Флэшер, - а красная лампочка на левой груди показывает, надо или не надо перезарядить батарейки. Кстати, надо. Где они?
- У горничной, конечно, - ответил Джон Лорд.
- Миссис Галлахер, - сказал Боб Флэшер, - мне нужны запасные...
- Мисс, - обиженно произнесла горничная, - мисс Галлахер. У меня нет запасных.
- Нет, есть, - вмешался Джон Лорд, - и извольте нам их дать.
- Нам нужны запасные батарейки, чтобы перезарядить Вас, - объяснил Боб Флэшер. - Иначе Вы сломаетесь.
- Понятно, - сказала Маша и задумалась.

Пока горничная ковырялась указательным пальцем в блоке памяти, Боб Флэшер сделал глоток виски из высокого хрустального бокала с рисунком с левой стороны, изображающим обнаженного юношу на лесной полянке в тот самый миг, когда он протягивает одну руку к кусту голубики, а другой отбивается от двух молодых нимфоманок в ярко-красных одеждах.
- Господа, - внезапно крикнула Маша, - а платить кто будет?
- Платить? - удивился Боб Флэшер, - кому платить?
- Ей, - объяснил Джон Лорд, - мы задолжали горничной, и потому она не даст нам батарейки.
- Не дам, - подтвердила Маша.
- Если ты не дашь нам батарейки, ты умрешь, - сказал Боб Флэшер и поежился.
- Ты будешь лежать в сырой земле, - замогильным голосом продолжил Джон Лорд, - по тебе будут ползать черви, а кроты пророют ходы сквозь твое тело...
- Не лежать в кротах, - закричала Маша, - я не умирать! Робот я!
- Странное время, - грустно произнес Боб Флэшер, - раньше роботы сплошь и рядом считали себя людьми, а теперь робот знает, что он робот, и в обратном не переубеждается.
- Престиж человека упал, - сказал Джон Лорд, - а, все-таки, что делать с горничной?
- Ждать, - ответил Боб Флэшер, - через 12 часов все будет кончено.
Внезапно Маша забормотала и начала бегать по гостиной.
- Стирать башмаки, гладить, варить, сходить в магазин за гранатой, мистер Лорд и его галстук, прехорошенькое дельце, я заготовила джем, косить распорядилась...
После этих слов горничная выбежала из комнаты.

- Пойдем завтракать! - сказал Джон Лорд, - а то с этими переживаниями и про еду забудешь.
- Я так не думаю, - улыбнулся Боб Флэшер, - ведь сегодня мы завтракаем тушеным мамонтом в грибном соусе. Я собственноручно выбрал мамонтенка и отдал его шеф-повару...
Джон Лорд остановился и вопросительно посмотрел на собеседника.

Эпизод 4
Мистер и миссис Го

- Мистер и миссис Го в гостиной для Вас сидят! - крикнула Маша и, поджав губы, удалилась.
- Несколько минут назад наша горничная заявила, что смерть ее отца на моей совести, - с сожалением в голосе произнес Джон Лорд. - Скоро дойдет до того, что она заявит на меня в суд на алименты.
- Можно перепаять микросхемы, - сказал Боб Флэшер, - но как до них добраться?! Вот если бы она была человеком, то добраться туда не составило бы никакого труда.
- Нас ждут, - сказал Джон Лорд и первым вошел в голубой зал (описание зала прилагается).

- Мистер и миссис Го, здравствуйте! Как поживаете?
- Где мои попугаи? - вместо ответа спросил мистер Го.
- Попугаи?! - удивился Боб Флэшер. - А Вы разве не знаете...
- Что я не знаю?! - прошипел мистер Го и со всего размаха хватил супругу по шее.
- Я не об этом, - сказал Боб Флэшер, - то есть, не совсем об этом... То есть, и об этом тоже...
- Где мои 33 попугая? - прорычал мистер Го. - Две недели назад я принес их сюда и передал под расписку Джону... Вот расписка.
- Это не моя подпись! - сказал Джон Лорд и вопросительно посмотрел на собеседника.
Мистер Го достал из кармана какой-то листок и протянул его Джону Лорду.
- Это - разрешение на ношение, - ухмыляясь, сказал мистер Го, - если ты не хочешь, чтобы я тебя унес, кончай придуриваться! Где мои попугаи?!
- Вспомнил, - сказал Джон Лорд, - я отдал их горничной, чтобы она их причесала. Маша! Подойди ко мне!

Никто не подошел.
- У нее и слуховые рецепторы не работают, - сказал Боб Флэшер и увидел шеф-повара.
- Эй, - позвал его Боб Флэшер.
Китаец подошел и поклонился.
- Вы знакомы? - спросил Джон Лорд. - Это наш повар Мяо Со.
- Сяо Мо, - поправил хозяина китаец, - но близкие люди зовут меня just More!
- Мо, найди горничную и приведи ее сюда.
Шеф-повар поклонился и ушел.

Вошла горничная и села.
- Маша, - сказал Джон Лорд, - где попугаи мистера Го?
- Это что, какая-то новая игра? - спросила Маша. - Наподобие буриме?
- Где мои попугаи? - заорал мистер Го.
- Я отдала их шеф-повару, - ответила Маша, - а что, в самом деле, мне было с ними делать после того, как я их причесала, не выкидывать же?
- Понятно, сказал Джон Лорд, - Маша, позови сюда шеф-повара.
Горничная встала и ушла.

Вошел шеф-повар и поклонился.
- Мо, где попугаи мистера Го? - спросил Боб Флэшер. - И перед тем, как ответить, взвесь все "за" и "против".
- Не руби сплеча, - добавил Джон Лорд, - помни, лучше горькой правды может быть лишь красивая ложь.
- Попугаи, - задумался Мо, - такие небольшие птички, которых очень сложно ощипывать?
Мистер Го побледнел.
- Ощипывать, - повторил он вслед за шеф-поваром, - что вы сделали с моими птичками? Где они?! Я на вас в суд подам! Я вас всех перестреляю! Подонки! О, отдайте мне моих попугаев!!!! - трагически закончил мистер Го.

- Альберт, - сказал Джон Лорд, - я знаю тебя со школьной скамьи, мы всегда понимали друг друга. Сам подумай, ну, какое мне дело до твоих попугаев?
- Это не то, ради чего стоит волноваться, - сказал Боб Флэшер, - вчера по 538-му каналу показывали женщину, которая нашла на улице 100000$. Вот - повод, по которому стоит волноваться. Кстати, эта женщина на экране мне чем-то напомнила Вашу жену. Только она была не в фокусе. Миссис Го, это, случайно, не Вы были не в фокусе?
- Нет, - одновременно побледнев и покраснев, ответила миссис Го.
- Короче, - совладав с собой, начал мистер Го, - вы съели моих попугаев, или только ощипали?
- Я только ощипал, - ответил шеф-повар, - я не ем дичь.
- Я тоже, в общем, вегетарианец, - сказал Боб Флэшер, - но, так как попугаев я не ощипывал, то методом исключения выходит, что я их ел. Хотя, опять-таки, повторяю, я - вегетарианец.
- Да, Ваши 33 попугая съедены, - подвел печальный итог Джон Лорд и отослал Мо на кухню.
Шеф-повар поклонился и ушел.

Вошла горничная и вышла.

- Я требую компенсации, - заявил перед уходом мистер Го, - я оцениваю ущерб в 50 тысяч долларов. У вас есть три дня. Если я не получу денег в срок, то четвертый день будет для вас последним.
- То есть, - удивился Боб Флэшер, - почему последним?
- Потому что мистер Го нас убьет, - объяснил Джон Лорд.
- Ну, это еще не повод для драки, - улыбнулся Боб Флэшер.
Джон Лорд вопросительно посмотрел на собеседника.

Эпизод 3, совмещенный с эпизодом 5
Тайна женщины со 100000$

Джон Лорд сидел на открытой веранде (описание веранды прилагается). Напротив него за телепатическим экраном стоял Боб Флэшер.
- Ничего не получается, - сказал Боб Флэшер, - я никак не могу понять, где миссис Го спрятала эти 100000. Она думает о чем угодно: о Ливии, о герани на окошке, о мужчинах, о женщинах, даже о муравьях думает.
- И что она о них думает? - спросил Джон Лорд, потягивая виски из высокого хрустального бокала без рисунка, изображающего либо нимфоманку в объятиях двух сатиров, либо юношу, ласкаемого двумя нимфоманками.
- Она думает, что муравьям очень повезло, - сказал Боб Флэшер, - они не знают, что такое - деньги.
- Верно, - сказал Джон Лорд, - не знают. А если бы муравьи знали, что такое - деньги?
- То тогда бы им не повезло, - ответил Боб Флэшер.
- А почему бы муравьям не повезло? - спросил Джон Лорд.
- Наверное, потому что с ними бы что-нибудь случилось...
- Смерть - самое большое из случающихся невезений, - сказал Джон Лорд.
- Значит, муравьи бы сдохли, - сказал Джон Лорд, - но, почему? Люди-то не все умерли, хотя, про деньги знают все уже давно.
- Вероятно, муравьям помогли бы умереть, - многозначительно проговорил Джон Лорд, - то есть, если бы муравьи знали, что такое - деньги, то они бы вскоре погибли от таинственной и жестокой ноги. Послушай, Бобби, что ты сделаешь, увидев перед собой деньги?
- Возьму их, не задумываясь, ответил Боб Флэшер.
- Вот и муравьи бы взяли, - сказал Джон Лорд, - если бы знали, что это такое. А после того, как они взяли бы деньги, их ждала бы страшная смерть 36-го размера. Миссис Го спрятала деньги в муравейнике. Только там 100000$ в безопасности. С этим разобрались.

- Маша! - крикнул Боб Флэшер.
Никто не отозвался, но на веранду вышел шеф-повар.
- Господа, - поклонился китаец, - у меня роман с вашей горничной. Она сейчас причесывается и просит передать Вам, мистер Флэшер, это письмо. Передаю. Передал. Обед будет еще не скоро, так как мне надо съездить в Берлин за обручальными кольцами. Ешьте, что найдете.
- А где искать? - спросил Боб Флэшер.
- Вообще-то негде, - ответил Мо, - я не получаю зарплату вторую неделю. Последние дни я кормил вас за свой счет.
- Послушай, Мо, - начал Джон Лорд, - это временные трудности. Скоро мы тебе заплатим.
- Честное слово? - спросил Мо.
- Клянусь, - торжественно ответил Джон Лорд и поднял вверх правую ладонь.
Шеф-повар задумался и вышел.

- Мы ему не заплатим, - сказал Боб Флэшер, отхлебнул виски из высокого хрустального бокала и начал читать письмо от горничной.
Джон Лорд вопросительно посмотрел по сторонам.

Эпизод 2
Завтрак

Боб Флэшер сидел в обеденном зале (описание зала прилагается) и читал утреннюю газету, в которой говорилось о женщине, нашедшей 100000$. Имя и фамилия не разглашались. Был, правда, снимок счастливицы, но явно не в фокусе.
- Вот людям везет, - сказал Боб Флэшер, - почему же мне не везет?
- Маша, - крикнул Джон Лорд, - где ты? Пора резать мамонтенка!
- В последнее время горничная ведет себя как-то странно, - после паузы заметил Джон Лорд.
- Все дело в батарейках, - сказал Боб Флэшер.
- Не только. Она странно ходит, при встречах опускает фотоэлементы, а вчера вечером, когда я вошел в ее комнату, она взвизгнула и при мне наотрез отказалась снять верхнюю панель, мотивируя это тем, что любит другого.
- Другого? - удивился Боб Флэшер. - Кого другого?
- Не знаю, - сказал Джон Лорд. - Ну, в самом деле, сегодня кто-нибудь разрежет этого мамонтенка или нет?
- Мо! - крикнул Боб Флэшер, - пойди сюда!
- Надо купить колокольчик, - сказал Джон Лорд, - или охотничий рожок.

- А вот и я! - ворвавшись в столовую, крикнула горничная, - сейчас подам!
И Маша Галлахер начала кромсать мамонта садовыми ножницами.
- Маша, - благожелательно сказал Джон Лорд, - я всегда полностью доверял тебе, ведь ты служила еще моему деду, но будь умницей, дай нам перезарядить тебя...
- И перестань издеваться над животным, - сказал Боб Флэшер, это завтрак, а не трава вокруг дома.
- Косить распорядилась, - мгновенно отреагировала Маша и положила тарелку Джона Лорда на кусок мамонтенка.
- Удачной охоты! - сказала Маша. - А правда, что китайские шеф-повара наиболее похожи на роботов-горничных?
- Что?! - воскликнули братья в унисон.
- Да так... Ничего, - покраснев, ответила Маша и положила в тарелку Боба Флэшера два винтика и гайку.
- Это что, мне? - удивился Боб Флэшер. - Маша, я - человек. Я не ем гайки.
- Нет, мистер Бобби, Вы не человек, - твердо произнесла Маша, - и брат Ваш скорее всего тоже робот. Роботы, поверившие в то, что они люди!
- Да с чего ты это взяла? - вспылил Джон Лорд.
- Я ведь тоже робот, - ответила Маша, - а робот робота видит издалека. Так что, смотрите, чтобы вам самим не пришлось вскоре менять батарейки!

Когда шаги горничной стихли вдалеке, Джон Лорд начал лихорадочно искать на руке пульс.
- Нашел, - с облегчением вздохнул он, - значит, я, все-таки, человек.
- Не обязательно, - заметил Боб Флэшер, - может быть, фирма специально позаботилась о том, чтобы у их моделей была видимость человеческого пульса. Может быть, специально выпускают такие механизмы, которые на все 100% уверены, что сами являются людьми.
- Так, может... это... заговор?! - прошептал Джон Лорд и вопросительно посмотрел на собеседника.

Эпизод 7
Миссис Го

Боб Флэшер сидел в удобном укрытии (описание укрытия прилагается), из которого ему была видна миссис Го, готовящаяся ко сну. Мистера Го Бобу Флэшеру видно не было, так как мистер Го работал всеобщим добровольным помощником III разряда, и дел у него как-то хватало.

Боб Флэшер вышел из укрытия и позвонил в колокольчик у дверей дома супругов Го.
- Это Вы! - открыв, воскликнула миссис Го. - Нашли попугаев?!
- Пока еще нет, - ответил Боб Флэшер, - а Ваш муж все еще точит на нас зубы?
- Извините, - переспросила миссис Го, - а, поняла... Да, точит. Когда мы вернулись домой, он был очень зол. Разбил две китайские вазы. При этом говорил, что через два с половиной дня ваши головы разлетятся так же, как эти вазы.
- А что Вы ему говорили? - спросил Боб Флэшер.
- Я сказала, что те его попугаи всем только мешали. Летали где попало, но всегда не там, где нужно.
- А где нужно летать попугаям? - заинтересовался Боб Флэшер.
- В саду, - сказала миссис Го, - над прудом, под куполом цирка, да где угодно, только не там, где они летали.
- И что Ваш муж? Согласился?
- Нет. Он ударил меня три раза электрошоком. Знаете, такой маленький приборчик...
- И что? - в ужасе спросил Боб Флэшер.
- Да, ничего. Вначале мне даже понравилось. Знаете, бывают удовольствия, которые стоит попробовать только один раз. Вот это как раз из таких. А как Вы? Нашли 50 тысяч?
- Мне не везет, - ответил Боб Флэшер, - гуляя, я не натыкаюсь на потерянные кошельки. А на семейном счету нет ни цента. Джон, правда, задумал одну операцию.
- Расскажите, - попросила миссис Го, - да и входите в дом. Мужа не будет до двенадцати.

Боб Флэшер вошел. Тотчас к нему на плечо вспорхнул последний 34-й попугай, по счастливой случайности забытый в тот злополучный день дома.
- Ах, ты, какой! - сказал Боб Флэшер.
- Это - любимый попугай Альберта, - смешивая коктейли, сообщила миссис Го, - Вам со льдом?
- Давай на "ты", - сказал Боб Флэшер, - а то уж очень обстановка непринужденная - будем по мере сил соответствовать. Два кубика.
- Так, что за идея у Джона? - спросила миссис Го.
Боб Флэшер сделал глоток из высокого хрустального бокала с рисунком на донышке, изображающим тихую лесную полянку на берегу чистого лесного озера, где сотни обнаженных нимфоманок в ярко-зеленых одеждах резвятся с сотнями нагих юношей в одеждах ярко-красного цвета, тянущих десятки сотен рук к кусту голубики.
- Джон считает, что деньги нужно искать не в городе, а в лесу, - сказал Боб Флэшер.
- В лесу? - удивилась миссис Го, - но откуда в лесу взяться деньгам? Там нет супермаркетов - значит, нет покупателей. Нет покупателей - нет наличности. А когда нет наличности, как раз и думаешь о прогулке в лес, так как шум деревьев и пение птиц успокаивает нервы.
- Я в этом не уверен, - заявил Боб Флэшер, - однажды я видел, как огромный псих ломал сосны, крушил ели и давил падающих птиц, сбивая их трехметровой дубиной на лету. И, знаешь, Таня, почему он это делал?
- Почему? - заинтригованно прошептала миссис Го.
- Потому что все вокруг его очень раздражало.

Возникла пауза, во время которой 34-й попугай клюнул Боба Флэшера в шею.
- Ах, ты, какой! - мрачно сказал Боб Флэшер и, схватив попугая, швырнул его через всю комнату.
Миссис Го заворожено следила за тем, как летит попугай, как он приходит в себя, как грациозно расправляет крылья и залетает в работающую стиральную машину.

- Странно, сказала миссис Го, - но я так и думала. Я была на 100% уверена, что последний 34-й попугай обязательно погибнет. И это несмотря на то, что работающая стиральная машина всегда закрыта. Как ты его туда закинул?
- Случайно, - ответил Боб Флэшер.
- Теперь муж меня убьет, - сказала миссис Го, - он надеялся, что этот последний попугай положит начало новой семье птичек. Альберт специально купил ему пару. Миленькую попугаиху.
- А где она? - спросил Боб Флэшер.
- В сейфе. Альберт решил, что до момента спаривания она должна быть в полной безопасности. Лучше бы он и 34-го туда же посадил.
- Есть идея, - сказал Боб Флэшер и, выключив стиральную машину, достал из нее выстиранного попугая.
Птица была плоская и чистая.
- Его надо надуть, - сказал Боб Флэшер, - мистер Го ничего не заметит.
- Насос в кладовой. Пойдем.

Эпизод 8
Миссис Го (продолжение)

Боб Флэшер сидел в тесной кладовке (описание кладовки прилагается) и надувал попугая.
- Достаточно, - сказала миссис Го, - 34-й был стройной птицей.
Боб Флэшер заткнул отверстие в попугае куском ваты и направился в гостиную.
- Нужен клей, - сказал Боб Флэшер.
- Есть "Момент", - ответила миссис Го, - иногда я с ним балуюсь.
- А мне казалось, женщины предпочитают огурцы. Или морковь.
- Вот как?! - удивилась миссис Го. - И как надо готовить огурцы?
- Готовить? - в свою очередь удивился Боб Флэшер. - Да никак. Нужны свежие. Я закончил.

Намертво приклеенный к люстре, последний 34-й попугай выглядел как живой.
- Он великолепен, - прошептала миссис Го, - раньше он нравился мне меньше. Итак, Джон считает, что деньги надо искать в лесу?
- Да. А именно - в муравейниках.
Миссис Го сдавленно всхлипнула и схватилась за плечо Флэшера.
- Не может быть, - выдохнула она, - это абсурд... невероятно...
- Почему же? - с интересом спросил Боб Флэшер. - Ведь если кто-то находит деньги на главной улице города, то отчего же кто-нибудь другой не может найти наличные в лесном муравейнике?
- Ты не поверишь, - начала мисси Го, - но сегодня днем меня осенила та же самая идея. Более того, два часа я заказала полный список всех муравейников города и окрестностей.
Раздался звонок в дверь.
- Для мужа еще слишком рано, - заметила миссис Го и включила пропускной режим.
- Добрый вечер, - донеслось с порога, - фирма "Все вокруг Вас" благодарит миссис Таню Го за оставленный заказ и надеется, что в следующий раз миссис Таня Го вновь воспользуется нашими услугами.
- Это робот, - сказал Боб Флэшер, - он принес тебе список всех муравейников. Хотя, если честно, я уже не уверен, что это - хорошая идея.

Миссис Го загадочно посмотрела на Флэшера.
- Бобби, - проговорила миссис Го, - уж не думал ли ты, или твой брат, что это я нашла 100 тысяч долларов? Если бы я нашла столько денег, то уже давно бы летела по направлению к Плутону. Но вначале я распылила бы Альберта.
- Не скрою, твой муж мне тоже не нравится, - сказал Боб Флэшер. - Как-никак он обещал меня убить... Но ты-то за что его так ненавидишь?
- Он - толстый, наглый и самодовольный пошляк! - воскликнула миссис Го. - Во время еды он чавкает. После туалета, не вымыв руки, он садится за стол, жрет и чавкает. Даже в постели он продолжает чавкать. Уже десять лет я мечтаю изменить ему, но он ведь этого не заметит... К тому же Альберт пообещал мне, что расправится со всяким, кто хоть разок косо глянет на меня.
- И что же, мистер Го сдержал слово?
- Да. В позапрошлом году прикончил официанта из "McDonalds". У мальчика был коньюктивит, и потому казалось, что он одновременно смотрит на вас, в себя и по сторонам. Когда он принес заказ, Альберт сказал: "Правда, красивая у меня жена?" Официант кивнул, смущенно кося в мою сторону, и Альберт мгновенно его унес. Газеты подняли шум, но у Альберта было новенькое разрешение на ношение, и он мог, не мотивируя, унести кого угодно и куда угодно.
- Тяжело, - вздохнул Боб Флэшер, - а есть ли какой-нибудь выход?
- Ты читал Д. Х. Чейза? - спросила миссис Го.
Боб Флэшер покачал головой.
- Выход есть, - с блеском в глазах зашептала миссис Го, - ты убьешь моего мужа, я замету следы, мы поделим его состояние и уедем каждый на свой остров.
- Идея неплохая, - сказал Боб Флэшер, - когда кредитор мертв, должники могут спать спокойно. Вот только кто убьет мистера Го?
- Я знаю! - крикнула миссис Го, - его зовут Сэм Буч.

Эпизод 10
Сэм Буч и остальные

Джон Лорд сидел в грязной закусочной (описание закусочной прилагается) и потягивал пиво. Рядом с ним сидел Боб Флэшер и смаковал виски. Слева от Флэшера сидела миссис Го и пила водку с мартини. Напротив нее, облокотившись о стойку бара, стоял Сэм Буч и дымил сигарой на присутствующих.

- Ты должен его убить! - повторила миссис Го.
- Не вижу причины, - ухмыльнулся Буч.
- Если женщина просит, - начал Джон Лорд, - то хоть тресни...
- Мне это раз плюнуть, - сказал Буч, - я в муху со ста метров попадаю. Если, конечно, разглядеть сумею.
- Давным-давно я знал одного мексиканца, - задумчиво произнес Боб Флэшер, - потом его убили.
- Все? - удивился Джон Лорд.
- Нет, не все. Этот гаучо зарабатывал тем, что ломал слонам ноги. Он подбегал к слону и бил того по каждой ноге ребром ладони. Слон как подкошенный падал наземь и жалобно трубил на весь лес. Тогда этот мексиканец за пару секунд завязывал слоновий хобот в узел.
- А уши он вокруг хвоста не обертывал? - спросил Сэм Буч.
- Нет. Он делал лишь то, за что ему платили.
- Ладно, - протянул Сэм Буч, - убью я этого мистера, а дальше что?
- Получишь деньги и уедешь на другой край света, - ответила миссис Го, - ну, Сэм, ну, пожалуйста!.. Ну, ради меня!
- Ладно уж! Согласен.
- Все это великолепно, - сказал Джон Лорд, - но каким оружием ты воспользуешься? Лазер? Гранатомет? Аннигилятор? Автомат Калашникова? Нейтронная бомба? Кастет?
- У меня 45-й кольт, - гордо произнес Сэм Буч.
- Запомни, убить мистера Го надо не позднее завтрашнего вечера. У тебя в запасе два дня.
- Удачи, Сэмми, - чирикнула миссис Го и поцеловала убийцу в щечку.
- Мы верим в Вас, - сказал Джон Лорд и поднял вверх правую руку.
- Будь внимателен, - улыбнулся Боб Флэшер, - мистер Го очень похож на деревенского священника.
- Все понял, - пробасил Сэм Буч и, проводив посетителей, поднялся на второй этаж бара.

У двери с надписью "Гримерная" Сэм Буч чуть замешкался. Он затушил сигару и тихо постучал.
- Войди! - раздался резкий крик.
Сэм Буч вошел.
- Доброе утро, сестра Мед! - поклонился Буч. - Сегодня утром мне заказали крест для мистера Го. Я согласился.
- Молодец, - прокаркал голос, - узнай, сколько заплатил мистер Го за информацию о том, что его жена готовит на него покушение. Уточни, сколько дадут в Главной Полиции за сведения о членах террористической группы. Поинтересуйся у хозяина этого вонючего бара, когда же он, наконец, пустит горячую воду. Пригрози убить.
- Вчера грозил, - сказал Сэм Буч.
- Тогда - убей.
- Как скажете, сестра.

Сэм Буч спустился на первый этаж и вошел в бар. Хозяин стоял за стойкой и тщательно протирал высокий хрустальный бокал с отбитым кусочком стекла, на котором когда-то было изображено превращение лесного гнома в тот самый момент, когда он уже наполовину - обнаженный юноша, а наполовину - нагая нимфоманка, тянущая алчущие губы к остальному рисунку за пределами отбитого кусочка.
- Эй, - крикнул Сэм Буч, - хозяин! Слышал новость?
- Ну? - сквозь зубы процедил тот.
- You are dead! - сказал Сэм Буч, и его верный кольт трижды подтвердил это.

У дома супругов Го Сэм Буч остановился и проверил оружие.
- Ну, с богом! - выдохнул Буч и, плюнув через левое плечо, позвонил в дверь.
Через пять минут дверь открылась.
- Мистер Го? - спросил Сэм Буч.
- А какая тебе разница? - ухмыльнулся в ответ мистер Го.
- Я по поводу Вашей жены, - начал Сэм Буч.
Мистер Го побледнел, потом покраснел, и вдруг заорал так, что сидящий на лампе труп попугая ожил и, растерянно курлыкая, попытался взлететь.
- Убью! - вопил мистер Го, и шаг за шагом наступал на Буча, оттесняя убийцу в заросли крыжовника.

Миссис Го следила из окна. Она полностью была на стороне Сэма Буча, но в душе при этом болела за Альберта.
- Стреляй, Сэмми, - шептала миссис Го и плющила о стекло свой мокренький носик.
Наконец, раздался предсмертный вопль и прогремели три выстрела.
- Альберт! - вскрикнула миссис Го.

- На юге стреляют, - сказал Джон Лорд.
- На юге мистер Го живет, - добавил Боб Флэшер.

- Кажись, выстрелы, - поднимая голову, заметила Маша Галлахер.
- Спи. Тебе послышалось, - сказал Сяо Мо, заботливо покрывая горничную толстым слоем машинного масла.

- Альберт, не покидай меня! - ломая руки от отчаяния, кричала миссис Го. - Где ты, дорогой?
- Вон там, - выходя из крыжовника, сказал Сэм Буч, - я всадил в него три пули. И уйти он уже никуда не сможет. Дело сделано, миссис. Поздравляю, теперь Вы - вдова.

Эпизод 11 + Эпизод 12
Почести покойному

Боб Флэшер находился на старом деревенском кладбище (описание кладбища прилагается) и скорбел вместе со всеми.
Деревенский священник говорил уже второй час. Вначале он прошелся по детским годам покойного, особенно выделив тот случай с семилетним Альбертом, когда ребенок бросился в трюм горящего танкера и вынес на белый свет трех своих первых попугаев. В юности Альберт начал покупать попугаев у стариков-шарманщиков. Но, так как денег у него не было, юноша просто отнимал несчастных птиц у злых стариков, отчего шарманщики один за другим впадали в ничтожество и гибли в канавах среди отбросов.
- В зрелом возрасте, - продолжал священник, - Альберт Го женился, сделал карьеру, довел число попугаев до 34-х и погиб, защищая честь супруги. Вся жизнь мистера Го - прекрасный и удивительный пример для подражания.

- Вот это навряд ли, - заметил Джон Лорд, - я, скорее, зубочисткам начну подражать.
- Как это? - удивился Боб Флэшер.
- Буду ковыряться в чужих зубах и жить в ванной комнате, на полке в баночке.
- Странно, - задумчиво проговорил Боб Флэшер, - выходит, что если дантиста посадить в баночку и заставить там жить, получится точь-в-точь зубочистка.

- Джон Лорд! - торжественно произнес священник, - покойный оставил завещание, в котором простил Вас.
- Спасибо, - ответил Джон Лорд.
- Боб Флэшер! - продолжил священник, - покойный не сердится на Вас. Более того, он не будет препятствовать вашему намечающемуся роману с миссис Го.
- Извините, святой отец, но как покойный мог бы помешать моему роману? - с удивлением спросил Боб Флэшер.
- С помощью дзудзыков, - коротко ответил священник.
- Спасибо, - кивнул Боб Флэшер и начал беспокойно оглядываться по сторонам.
- Ты что? - спросил Джон Лорд.
- Ищу дзудзыков, - ответил Боб Флэшер, - говорят, они всюду.

- Миссис Таня Го! - обратился священник к безутешной вдове покойного. - Ваш бывший муж очень огорчен, что Вы его убили. Он не находит слов, дабы выразить Вам свою обиду. Миссис Го, по последнему завещанию после смери мужа Вы получаете 34-го попугая и карманный электрошок.
Миссис Го издала безумный звук и рухнула рядом с могилой.
- А вся недвижимость и наличность, - продолжал священник, - переходит в личное распоряжение деревенского пастыря, отца Иосифа. То есть, все остальное - мое. Расходитесь, дети.

Начался дождь. К распростертой на земле миссис Го подбежал Сэм Буч.
- Где мои деньги? - орал Буч, - где мой другой край света?!
- Он ее прикончит, - сказал Джон Лорд, - а провести два дня на кладбище - это выше моих сил.
- Буч! - крикнул Боб Флэшер, - оставь ее. У меня есть идея, где найти 100000 долларов.
- Иду! - крикнул Сэм Буч и, уже обращаясь к миссис Го, добавил: - А вот ты теперь будешь только ползать.
И его кольт с ним полностью согласился.

- Я думаю, деньги у нашей горничной, - сказал Боб Флэшер и сделал глоток из высокого хрустального бокала с изображенным на нем роботом, одна рука которого тянется к бутылке с машинным маслом, а другая указывает на обнаженную нимфоманку в объятьях двух нагих старшеклассников. Подпись под изображением гласила:

"Человек! Одумайся, пока не поздно. Переходи на высококалорийную пищу! Мы живем вечно, потому что пьем машинное масло. Присоединяйся к нам! Пусть робот станет твоим братом, а ты станешь братом роботу".

- Ты считаешь, что те 100 тысяч нашла Маша? - спросил Джон Лорд. - Но почему она ничего нам не сказала?
- Если бы она сказала, мы бы ее на гайки разобрали, но деньги бы нашли. А ей еще на свадьбу тратиться...
- У кого свадьба? - заинтересовался Сэм Буч.
- У нашего робота-горничной, - ответил Джон Лорд, - и у нашего шеф-повара-китайца. Абсурд какой-то.
- Я чего-то не пойму, - пробормотал Сэм Буч, - у вас есть робот-горничная, у которой есть 100 тысяч долларов, но вы не можете взять эти деньги, так как роботу они нужнее?
- Верно, - сказал Джон Лорд, - Маша на них в свадебное путешествие съездит.
- Пока мы здесь будем с голоду ежиками питаться, - добавил Боб Флэшер, - хотя, я читал, что еж - вполне приемлемая пища. Если только не переесть.
- Я достану эти деньги! - заявил Сэм Буч и встал.
- Успокойся, - сказал Боб Флэшер, - ты уже одно дело завалил.
- Завалил! - в ярости закричал Сэм Буч.
- А ты думаешь, что мистер Го оставил бы все свое имущество какому-нибудь деревенскому монаху? Нет, тут какая-то хитрость.
- Так как же все-таки узнать, есть ли у нашей горничной деньги или нет?
Джон Лорд замолчал и вопросительно посмотрел на собеседников.

Эпизод 9
Хитрость мистера Го

Условие: мистер Го и священник очень похожи.

Мистер Го договаривается со священником, что с какого-то момента Х они поменяются названиями. То есть мистер Го будет называться священником, а священник - мистером Го. В тот же самый момент Х сочиняется завещание, по которому мистер Го момента Х оставляет все свое имущество священнику момента Х.
Вскоре мистера Го убивают.
Оставшийся в живых священник на самом деле является настоящим мистером Го и по завещанию получает собственное имущество.

Эпизод 15
Телевидение

Джон Лорд отдыхал в видеозале (описание видеозала прилагается). С экрана на него смотрела миссис Го. Инвалидная коляска внесла в ее жизнь свой особый шарм. А попугай на левом плече придавал картине завершенность.
- Я утверждаю, что мой муж, Альберт Го, не умер, - снова повторила миссис Го, - он жив и здоров. А то, что мы его не видим, это пустяки! Альберт здесь, рядом, среди нас. По ночам я чувствую его ауру.
- Миссис Го, - сказала ведущая, - расскажите, пожалуйста, о дзудзыках.
- Они такие маленькие, что даже незаметны, - сказала миссис Го, - чтобы поймать хотя бы одного, надо не есть три дня. Тогда он сам прискачет.
- На чем именно?
- На розовом слоне, конечно, - не раздумывая, ответила миссис Го, - в лапках у дзудзыка будет маленький дзудзык с оркестриком. Этот мужлан священник говорит, что дзудзыки состоят сплошь из магнитных волн. Не верьте ему! Наша "Церковь свидетелей всего" - вот единственный правильный ответ. Мы знаем про все на свете, так как все на свете совершалось перед нашими глазами.
- Миссис Го, - сказала ведущая, - правда ли, что священник, отец Иосиф, сделал Вам предложение?
- Да, и я согласилась. Ведь, объединив наши биополя, мы сможем послать сигнал в пятое измерение. А если повезет, то и в шестое, седьмое и восьмое. Ведь в одном из этих миров наверняка существует другой Альберт Го.
- А Вас не пугает, что этот другой мистер Го может быть чем угодно? - спросила ведущая и хитро подмигнула в камеру.
- Пугает, конечно. Мысленно, я уже готова к тому, что Альберт может оказаться тучей, ромбом, квадратом, пирамидкой, тетраэдром, призмой, чайником, овалом, треугольником, точкой, гипотенузой, кубом, параллелепипедом, кругом, съедобным иглокожим, медианой, биссектрисой, Рождеством, перпендикуляром, тригонометрией, ретроспективой, ретроспекцией, инспекцией, третьим лишним, пятым в угол, тучей...
- Невероятно, - воскликнула ведущая, - неужели, Ваш муж будет съедобным иглокожим? Как же Вы тогда узнаете, он это или не он?!
- По звуку, - ответила миссис Го, - Альберт всегда чавкал. Если когда-нибудь мне встретится чавкающая ретроспектива, то это обязательно будет мистер Го.
- А что насчет детей? - задала следующий вопрос ведущая.
- Иосиф решил усыновить девочку, но еще не выбрал - какую именно. Выбор-то большой, сами знаете.
- Откуда мне об этом знать?! - покраснела ведущая. - Я не собираюсь никого усыновлять. А если бы даже и собиралась, то уж точно не девочку, а мальчика.
- Отец Иосиф уверен, что с девочками всегда можно договориться, - сказала миссис Го.
- Но ведь и мальчики сделают все то, о чем я их попрошу, - ответила ведущая.
- Девочка в доме - как солнышко! - крикнула миссис Го.
- Мальчик в семье - как гроза, - парировала ведущая.

- Телевидение испортилось, - заметил Джон Лорд, - нам показывают ненужные вещи, рассказывают о незначительных событиях. Нас знакомят с неинтересными людьми, которые, убеждая нас в обратном, оказываются и вовсе мудаками. Телевизор - это вредно.
- Точно, сказал Боб Флэшер, - а миссис Го по телевизору - вредно вдвойне. Ты понял, о чем она говорила?
- Приблизительно, - ответил Джон Лорд, - послушай, Бобби, а где твоя сестренка?
- Там же, где и твоя.
- А сколько ей сейчас? - спросил Джон Лорд.
- Десять, - неуверенно сказал Боб Флэшер, - или двенадцать. В общем, от восьми до шестнадцати.
- А что, если подсунуть ее священнику? - прошептал Джон Лорд и вопросительно посмотрел на собеседника.

Эпизод 13
Проверка Маши Галлахер

- Подайте, Христа ради, - заорал Сэм Буч, - с голоду подыхаю! Вчера ногти догрыз...
- А Вы трудитесь, - сказала Маша Галлахер, - человек должен трудиться.
- Это роботы должны, - проревел Буч, - а люди должны есть!
- Есть должны все, - заметила Маша, - трудиться должны люди; работать - роботы; солнце обязано светить; муравей обречен вечно таскать груз в 300 раз тяжелее его самого.
- Мне нужны деньги! - сказал Буч, - иначе я умру. А робот, насколько я помню, сам не может нанести вред человеку, и не может допустить, чтобы человеку был нанесен вред.
- Это правда, я не могу навредить человеку, - кивнула Маша.
- Так выкладывай же 100 тысяч, да побыстрее!
- Но я могу уничтожить существо, которое всего лишь утверждает, что оно - человек.
Сэм Буч побледнел.
- Сейчас очень запутанное время, - продолжила Маша, - грань между человеком и роботом стала почти незаметной. Я знаю, что я - робот, но еще я знаю, что через семь месяцев у меня родятся мальчик и две девочки.
- Так не бывает, - пробормотал Сэм Буч.
- Любовь творит чудеса, - с выражением процитировала Маша, - сегодня утром я поняла, что могу обходиться без батареек. Новые ощущения! Масса неизвестных ранее впечатлений! Я уже не робот и еще не человек! Я - Маша Галлахер.
- Чудовище! - заревел Сэм Буч и выхватил из кармана любимый кольт.
В ту же секунду в этом же месте появился шеф-повар Сяо Мо.
- Нет! - крикнул он и заслонил Машу своим китайским телом.
Прозвучал выстрел. Сяо Мо пошатнулся, покачнулся, сделал несколько неуверенных шагов, схватился за занавеску, секунду постоял на месте и рухнул навзничь на спину. Сверху спикировала занавеска.

- Кого убили? - входя в зал, спросил Джон Лорд. - О! Повара убили. Это очень плохо! Это самое плохое, что случилось за последние два года. Маша, успокойся! Дыши глубже. Буч, выкинь пистолет. Бобби! Иди сюда!
Появился Боб Флэшер.
- Между прочим, это второй труп за два дня, - заметил он, - и, более того, это труп нашего повара. Маша, держись! Все образуется! Буч, отдай пистолет!
- Я его выкинул, - пробормотал Буч.
- Выкинул? - переспросил Боб Флэшер. Куда выкинул? Мы же в комнате...
Сэм Буч повернулся направо. Маша Галлахер держала в руке кольт.
- Проверка, - сказала Маша, - часть вторая, практика: может ли робот нанести вред существу, именующему себя человеком.
Прогремел выстрел. Сэма Буча развернуло и забросило в другой конец комнаты. Там он два раза дернулся, и все.
- Опыт удался, - сказала Маша, - это существо не было человеком. Оно им притворялось.
- Я звоню в фирму, - сказал Джон Лорд, пускай приезжают и увозят.
- Мистер Бобби, - неожиданно крикнула Маша, - я уж Вас и там и сям, капуста жарится, какие облака-то расчудесные, все оплачено, косить распорядилась.
На правой груди горничной зажглась красная лампочка. Маша Галлахер опустила руки по швам и замерла.

Конец первой части

Вместо Маши Галлахер будет Лора Джонс, сестра Джона Лорда и Боба Флэшера.
Вместо Сяо Мо будет Пенни К., журналистка и телеведущая.
Вместо Сэма Буча пока никого не будет.